开场曲:《牢不可破的联盟》
封面图片:埃尔·利西茨基 El Lissitzky 1919年的宣传海报 《用红色楔子打入白色》(“Beat the Whites with the Red Wedge”)
嘉宾:俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所(普希金之家)副博士生 糜绪洋
引文1:
阶级的头脑、
阶级的事业、
阶级的力量、
阶级的光荣——
这就是党。
党和列宁——
一对双生弟兄,
在历史母亲看来
谁个更为贵重?
我们说——
列宁,
这指的就是——
党。
我们说——
党,
指的就是——
列宁。
引文2:
Я, гений Игорь-Северянин,
Своей победой упоён:
Я повсеградно оэкранен!
Я повсесердно утверждён!
От Баязета к Порт-Артуру
Черту упорную провёл.
Я покорил Литературу!
Взорлил, гремящий, на престол!
我是天才,伊戈尔·谢韦里亚宁,
我因自己的胜利而狂喜:
我在所有城市被搬上银屏!
我被人全心全意地树立!
从巴耶济德到亚瑟港
我划下一条不屈的界线。
我已经把文学征服!
轰鸣的我把目光向王座倾注!
引文3:《笑的咒语》
Заклинание смехом
В. Хлебников
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами,
что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!
О, рассмешищ надсмеяльных — смех усмейных смехачей!
О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей!
Смейево, смейево,
Усмей, осмей, смешики, смешики,
Смеюнчики, смеюнчики.
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
《笑的咒语》
韦利米尔·赫列布尼科夫
啊,放声笑吧,爱笑的人!
啊,笑起来吧,爱笑的人!
笑总笑得是笑,笑总笑得好笑!
啊,笑起来吧,大笑特笑!
啊,开怀笑尽情笑吧,爱笑的人!
啊,尽兴笑疯狂笑吧,爱笑的人!
处处笑,人人笑,
咯咯笑,呵呵笑,
叽叽笑,嘻嘻笑,
嘎嘎笑,哈哈笑,
啊,放声笑吧,爱笑的人!
啊,笑起来吧,爱笑的人!
(郑体武教授译文)
引文4:《从街道到街道》
Из улицы в улицу
В. Маяковский
У-
лица.
Лица
у
догов
годов
рез-
че.
Че-
рез
железных коней
с окон бегущих домов
прыгнули первые кубы.
Лебеди шей колокольных,
гнитесь в силках проводов!
В небе жирафий рисунок готов
выпестрить ржавые чубы.
Пестр, как форель,
сын
безузорной пашни.
Фокусник
рельсы
тянет из пасти трамвая,
скрыт циферблатами башни.
Мы завоёваны!
Ванны.
Души.
Лифт.
Лиф души расстегнули.
Тело жгут руки.
Кричи, не кричи:
«Я не хотела!» —
резок
жгут
муки.
Ветер колючий
трубе
вырывает
дымчатой шерсти клок.
Лысый фонарь
сладострастно снимает
с улицы
черный чулок.
《从街道到街道》
弗·马雅可夫斯基
街
道。
年岁
看门狗
的脸
更刺
眼。
穿
过
铁马。
第一批立方体
从奔跑楼房的窗口跳下。
钟楼脖颈的天鹅啊,
在电线的圈套中腐烂吧!
天空中的长颈鹿图画
即将把生锈额发变得绚丽。
绚丽如鲑鱼,
没有花纹的耕地
之子。
魔术师
藏身塔楼钟表盘之后,
从电车的兽嘴中拉出
铁轨。
我们被征服了!
浴缸。
灵魂。
电梯。
灵魂的胸罩已被解开,
双手燃烧着身体。
随你喊不喊:
“我不要!”——
切割的
痛苦
在燃烧。
刺骨的
风
把一绺烟的毛线
从烟囱里
扯出。
秃顶的路灯
淫荡地脱下了
街道的
黑丝袜。
推荐:
向外行推荐白桦熊译的《大师与玛格丽特》
https://book.douban.com/subject/27069991/
西伯利亚铁路行:
珲春——符拉迪沃斯托克(海参崴)——乌苏里斯克(双城子)——哈巴罗夫斯克(伯力)——犹太自治州首府比罗比詹——布拉戈维申斯克(海兰泡)——黑河